Нарисованные чувства
- Юрий Енцов
- 30 апр. 2015 г.
- 3 мин. чтения

Cказочно наивное анимэ. Или манга – кому как нравится
Появление в России этих двух жанров совпало в моей личной истории с тем, что приходилось много работать, и некогда было смотреть по сторонам. А пока я работал, чтобы содержать детей, те пристрастились к анимэ и манга. Естественно мне, как озабоченному родителю, интересно знать – чем же там дети занимаются?
Я смог посмотреть только один мультфильм в жанре анимэ - «Ходячий замок». Однажды в новогоднюю ночь начал смотреть с середины и не смог оторваться. Потом посмотрел с начала. Ничего такого в моей жизни больше не случалось. Но этот фильм 1986 года создан по мотивам европейского романа писательницы Дианы Джонс. Режиссер мультфильма Хаяо Миядзаки - классик, говорят, что прообразом ходячего замка для него послужила избушка на курьих ножках из русских сказок. Там есть литературная школа, есть мысли и своя философия. После этого фильма я ничего смотреть уже не мог. И скучно, и жаль времени.
А между тем, одна моя знакомая девушка, любительница анимэ, смотря фильмы даже выучила корейский язык – так ей понравились их фильмы. Быть может оно того стоило?
И вот меня пригласили на пресс-показ фильма «Наруто. Последний фильм». В этом же самом кинотеатре я уже побывал как-то раз на пресс-показе «Джентльмены, удачи!» Называю его тут не случайно, а чтобы показать разброс жанров. Общего у этих фильмов только то, что они сняты по мотивам чего-то старого-престарого и сами по себе отнюдь не культовые.
Для того чтобы какое-либо произведение искусства, будь то книга фильм или песня, стало популярным в нем должна присутствовать изрядная доля китча. Незамысловатая простая история, китч и фантастическое бесподобное мастерство воплощения. Этот примем опробован неоднократно, достаточно вспомнить хотя бы «Сумерки», в которых если убрать вампирскую тему, останутся только провинциальная история любви юноши и девушки.
В данном случае мульт про то, как девочка хотела подарить молодому человеку, который ей нравился красный шарф, но стеснялась. В конце подарила и все закончилось чудесно. Между этими двумя незамысловатыми и понятными событиями – совершенно непонятное нагромождение фентезийных чудес. Клан земных ниндзя сражается с кланом ниндзя лунных. Наши победили.
Но луна чуть не упала на землю. Автор этих строк, безнадежно испорченный великой русской и еще более великой всемирной литературой, тут же вспомнил Незнайку Носова - писателя Николая Носова, автора романов про Незнайку и других человечков, российских родичей английских эльфов брауни. Баламут Незнайка как-то раз, было дело распустил слух, что Луна на них падает. Луна не упала, зато потом малыши, под руководством Знайки соорудили ракету и сами полетели на Луну.
Фантастические перипетии путешествия вглубь Земли и последующего попадания на Луну я пересказывать не хочу. Это не научная фантастика, а сказка, в которой могут быть свои законы, могущие показаться полным бредом с точки зрения формальной логики. Кроме того, в манга-аниме есть еще своя художественная... в смысле изобразительно-рисовальная логика. С точки зрения рисовальщика совершенно не важно, как из подземного озера герои попадают прямиком на Луну. Главное – это красиво. И они же волшебные ниндзя, чего непонятного!
Вообще в нашем понимании фантасмагория – типичное для японского кино явление. Достаточно вспомнить популярный цикл про радиоактивное чудовище: Годзилла против Мотры, Хэдры, Гайгана и т. д.. Мало взрослых могли смотреть это все всерьез. К сожалению, мне самому ребенком не посчастливилось все это посмотреть, так как фильмы попали к нам с опозданием. А детям помниться очень нравилось.
Если все-таки кто-то чего-то не поймет, все претензии к режиссеру Цунэо Кобаяси. Человек это очень опытный уже лет пятнадцать – главный режиссер анимэ и манга. Самая известная его работа манга «Эмма».
Во время премьеры полагается присутствие каких-то специальных гостей. В этот раз это был Илья Лагутенко из «Мумий Троля». Он прислал видеообращение из Америки, в котором призывал всех смотреть анимэ. То же самое призывали делать редактор сайта «Кино-г..но», и наконец, автор русской озвучки Илья Исайкин, приехавший лично из воронежской студии «Реанимедия». Хотя они говорили одно и то же, но поддержать могу только последнего, так как озвучка очень хорошая.
Двум же первым хочется напомнить: чего поддерживать в России это японское анимэ, которое и так весьма популярно в Японии и успешно распространяется по всему миру. Оно само найдет дорогу к сердцам русских аутистов, как уже нашло ее к сердцам аутистов японских. Думаю, никто не будет очень возражать простив того, что любители аниме – не самые уверенные в себе люди. Но я желаю им сходить на этот фильм и попробовать там с кем-то познакомиться. Связать для этой цели красный шарфик.
В принципе незамысловатый сюжет фильма, не претендующий на то, чтобы внимательно следить за всеми его перипетиями, как раз подходит для того, чтобы, когда погаснет свет, целоваться на заднем ряду.